Bonjour.
Ma question s'adresse aux détenteurs du manga et notamment du tome 1.
Dans le round 7 page 120 on aperçoit 4 bulles en japonais non traduites en français. J'imagine que c'est une erreur d'édition d'Asuka. Quelqu'un saurait-il traduire ce que les personnages disent ?
Tsuyo
Bonjour. Ma question s'adresse aux détenteurs du manga et notamment du tome 1. Dans le round 7 page 120 on aperçoit 4 bulles en japonais non traduites en français. J'imagine que c'est une erreur d'édition d'Asuka. Quelqu'un saurait-il traduire ce que les personnages disent ?
Réponses (5)
dorc57
Il ne s'agit pas d'une erreur, c'est une incantation, il n'y a pas de traduction.
Archeurx
Moi aussi depuis le temps je pensai à un fail... lol
dorc57
haha, non non c'est une sorte d'incantation, je pense bouddhiste mais j'en suis pas sure
Tsuyo
Ah d'accord, moi aussi je me disais qu'Asuka ne pouvait pas rater ça.
dorc57
oui, même sur le scantrad anglais ^^ il l'on juste écris en romanji^^
Participer à la discussion
Pas encore membre ? L'inscription est gratuite et rapide :