La rose de Versailles n'a pas encore fané !

40 ans après, l'aventure continue

C'est en jetant un oeil au top Oricon des ventes de mangas au Japon de la semaine dernière qu'on a vu apparaître un certain tome 13 de la série La rose de Versailles. On nous aurait menti ? La série ne s'est pas terminée en 10 tomes il y a plus de 40 ans ?? On était passés complètement à côté de l'info et peut-être que vous aussi, alors voilà quelques explications.


En fait, à l'occasion des 50 ans du magazine Margaret en 2013, Riyoko IKEDA avait repris du service et une nouvelle histoire avait été publiée (André). Sauf que depuis, de nouvelles histoires sortent régulièrement tant et si bien que l'éditeur a décidé de sortir ces nouveaux chapitres en tomes reliés en poursuivant la numérotation de l'édition principale pourtant terminée depuis 1974 !

Donc ne vous y trompez pas, ces tomes 11, 12 et 13 sortis depuis 2014 au Japon ne constituent pas une véritable suite ! Disons que comme une réédition des 10 tomes de la série a justement été mise en vente dès 2014 au Japon, ils en ont profité pour intégrer ces nouveaux chapitres dans cette édition... malins !

Voici la liste des "épisodes" supplémentaires parus à ce jour : 

  1. André
  2. Girodelle
  3. Fersen
  4. Alain
  5. Girodelle II
  6. Le secret de la naissance d'Oscar
  7. Oscar
  8. Antoinette

Après, il est difficile de dire si Kana se lancera un jour dans la publication de ces nouveaux tomes mais sait-on jamais ! Pour rappel, l'éditeur avait proposé une édition en 3 tomes dès 2002 puis une autre toujours en 3 tomes en 2011 (de gros pavés donc !).
 

 
Acheter 0,00 €
 
Acheter 19,00 €

La série a d'abord été popularisée chez nous grâce à l'adaptation animée en 40 épisodes Lady Oscar diffusée à partir de 1986 dans l'émission Récré A2.

Un grand merci à Tori pour toutes les précisions concernant ces nouveaux tomes.

Articles en relation
Les critiques manga du staff - semaine du 13/08/2023 au 20/08/2023

Les critiques manga du staff - semaine du 13/08/2023 au 20/08/2023

dim. 20 août 2023
Voici un rappel des critiques des manga lus par le...
Sorties manga du 05/07/2019

Sorties manga du 05/07/2019

ven. 5 juil. 2019
Voici la liste des sorties manga du 05/07/2019
Top des ventes Japon du 26/03/2018 au 01/04/2018

Top des ventes Japon du 26/03/2018 au 01/04/2018

jeu. 5 avril 2018
Voici le TOP des tomes qui se sont le plus vendus ...
Commentaires (5)
  • Tori
    Staff

    C'est d'ailleurs assez fou de se dire qu'une série finalement assez courte (dix tomes) a eu autant d'impact (et la série TV, qui est sortie plus de cinq ans après la fin du manga n'a eu qu'une saison) ! Comparativement, [i:o8ttqy30]Captain Tsubasa[/i:o8ttqy30], qui a aidé à populariser le football au Japon compte bien plus de tomes (sans compter toutes ses suites). Tori.

  • KssioP
    Staff

    @Tori: Oui je savais pour l'histoire de France, d'ailleurs moi-même en matant plusieurs fois l'anime j'ai retenu plus facilement les dates de la révolution quand j'étais gosse, la voix off est extra. C'est vachement bien expliqué. Un peu comme les cités d'or, le petit doc après chaque épisode est une mine d'or facile à apprendre quand tu étudies cette période à l'université. :p

  • alucard972
    Membre

    si kana nous gate je le prends sans hesiter ^_^

  • Tori
    Staff

    [quote="DéesseVonKiki":1fwoidvy]Hum, la deuxième édition de Kana est belle (toujours sur ma liste mais déjà zyeuté) mais il est vrai que ce sont des pavés et que j'ai du mal avec les pavés.[/quote:1fwoidvy] Pour le coup, ça reprend une édition japonaise (j'ai la première édition de Kana, dont les visuels sont ceux de la version aizôban japonaise, que j'ai aussi... Le troisième tome, c'est [i:1fwoidvy]Versailles no bara - gaiden[/i:1fwoidvy], il me semble). [quote:1fwoidvy]J'aurais bien aimé une édition simple mais je ne suis pas certaine que même ajouté de ces histoires bonus, le succès soit au rendez-vous en France.[/quote:1fwoidvy] J'étais déjà surpris qu'ils sortent le livre de coloriages... [quote:1fwoidvy]Merci encore une fois à Tori pour les infos.[/quote:1fwoidvy] Mes infos proviennent principalement du Wikipedia japonais et du site de Riyoko Ikeda (sur le site de Shueisha, il n'y a pas grand chose). [quote:1fwoidvy]De plus, cela fait ma foi toujours plaisir de constater qu'une si vieille série ait encore son public au japon (les chiffres sont plutôt bons en terme de vente), comme quoi quand c'est bon et bien mené l'histoire traverse époques et touche toutes les générations^^[/quote:1fwoidvy] Beaucoup de Japonais (enfin de Japonais[b:1fwoidvy]e[/b:1fwoidvy]s) se sont intéressé(e)s à l'histoire de France grâce à [i:1fwoidvy]Berubara[/i:1fwoidvy]... Tori.

  • KssioP
    Staff

    Hum, la deuxième édition de Kana est belle (toujours sur ma liste mais déjà zyeuté) mais il est vrai que ce sont des pavés et que j'ai du mal avec les pavés. C'est inconfortable à la lecture, je ne sais jamais quelle position choisir pour lire. J'aurais bien aimé une édition simple mais je ne suis pas certaine que même ajouté de ces histoires bonus, le succès soit au rendez-vous en France. Merci encore une fois à Tori pour les infos. De plus, cela fait ma foi toujours plaisir de constater qu'une si vieille série ait encore son public au japon (les chiffres sont plutôt bons en terme de vente), comme quoi quand c'est bon et bien mené l'histoire traverse époques et touche toutes les générations^^