So I'm a Spider, So What ? chez Pika

Après la réincarnation en slime, voici la réincarnation en araignée !

Pika vient de dévoiler un nouvel isekai qui va intégrer son catalogue à la rentrée prochaine : So I'm a Spider, So What de Kakashi Asahiro et Okina Baba !

Adapté du light novel du même nom et actuellement à son huitième tome au Japon, cet isekai raconte le voyage d'une lycéenne, qui voit un jour une brèche s'ouvrir dans sa salle de classe et transporte les élèves dans un monde parallèle fantastique. Mais elle se retrouve dans la peau d'une araignée de niveau 1 au coeur d'un dangereux labyrinthe. Pour survivre, elle va devoir s'améliorer en affrontant d'autres créatures et fuir des groupe d'aventuriers en tout genre !

Un vrai parcours de la combattante que va vivre notre héroine à huit pattes, qui a déjà droit a adaptation animé prévue pour le courant de l'année 2020 sur Crunchyroll. Le premier tome de So I'm a Spider, So What ? débarque en librairies le 2 septembre prochain.

So I'm a Spider So What 1

Source:

Pika

Articles en relation
Top des ventes Japon du 08/07/2019 au 14/07/2019

Top des ventes Japon du 08/07/2019 au 14/07/2019

ven. 19 juil. 2019
Voici le TOP des tomes qui se sont le plus vendus ...
Top des ventes Japon du 07/01/2019 au 13/01/2019

Top des ventes Japon du 07/01/2019 au 13/01/2019

ven. 18 janv. 2019
Voici le TOP des tomes qui se sont le plus vendus ...
Top des ventes Japon du 09/07/2018 au 15/07/2018

Top des ventes Japon du 09/07/2018 au 15/07/2018

ven. 20 juil. 2018
Voici le TOP des tomes qui se sont le plus vendus ...
Commentaires (6)
  • dussydid
    Membre

    Vu qu'il y a une adaptation animé prévu, il peut y avoir une obligation de garder le même titre que l'anime dans tous les pays. Enfin je me laisserais tenter quand même.

  • gjiorkvak
    Membre

    le problème c'est que la traduction en français rend pas terrible et comme inventer un nouveau titre c'est dur faut généralement payer quelqu’un pour ça donc ça permet a l’éditeur de gratter de la thune (le titre ayant déjà été nommé en anglais). D'ailleurs le novel est pas trop nul donc si vous arrivez a lire l'anglais et que vous appréciez le genre je vous le conseille Pratiquement tout le roman se déroule en débat intérieur du protagoniste donc j'ai peur que le manga soit plutot moyen.

  • Dr Zeto
    Membre

    Les titre en anglais comme ça je trouve ça ridicule. Pourquoi ne pas avoir traduit ça en français comme l'a fait Kurokawa ? Après je m'en fiche un peu les isekai j'aime pas ça

  • Ouais nan, étant arachnophobe, même des dessins mignons comme ça est impossible pour moi.

  • Blacksheep
    Membre

    De plus en plus pitoyable les synopsis d'issekai. Encore une copie de copie de copie. Y a plein d'autres trucs originaux aussi.

  • nesselodie
    Membre

    L'arraignée la plus mignonne du monde, j'aurai jamais cru dire çà un jour, étant arachnophobe .Mais je préfère celle de l'animé, que celle là