Sorties manga du 02/01/2020
Voici la liste des sorties manga du 02/01/2020
Nouvelles séries
jeudi 2 janvier 2020
Guess What! 1
Ki-oon / simple
Acheter 7,90€
L'art de Princesse Mononoké
Glénat Manga / simple
Acheter 24,90€
Le Chat aux Sept Vies 1
Glénat Manga / simple
Acheter 7,60€
Libraire jusqu'à l'os 1
soleil manga / simple
Acheter 7,99€
Princesse Mononoke
Glénat Manga / intégrale
Acheter 17,90€
Steins;Gate 1
Mana Books / simple
Acheter 7,90€
Séries en cours
Ariadne l'empire céleste 4
Glénat Manga / Simple
Acheter 6,90€
Beastars 8
Ki-oon / Simple
Acheter 6,90€
Acheter 6,99€
Chocolate Vampire 3
soleil manga / simple
Acheter 6,99€
Come to me wedding 3
soleil manga / Simple
Acheter 6,99€
Demon slayer 6
Panini manga / Simple (2019)
Acheter 6,99€
Hi score girl 4
Mana Books / Simple
Acheter 7,90€
La lanterne de Nyx 4
Glénat Manga / Simple
Acheter 10,75€
Acheter 9,15€
My Hero Academia 22
Ki-oon / Simple
Acheter 6,60€
Acheter 9,65€
One Piece 93
Glénat Manga / Nouvelle Edition - Française
Acheter 6,90€
Persona 5 2
Mana Books / Simple
Acheter 7,90€
Tokyo Revengers 5
Glénat Manga / simple
Acheter 6,90€
Tokyo Revengers
Glénat Manga / Fnac
Acheter 6,90€
Tsugumi project 3
Ki-oon / Simple
Acheter 7,90€
Acheter 6,90€
Commentaires (3)
Tori
StaffJ'ai pris Libraire jusqu'à l'os... On apprend pas mal de choses sur le métier de libraire au Japon, enfin... de libraire dans une très grande librairie. Le manga est sympa, mais la narration n'y est pas toujours très fluide et, surtout, la traduction n'est vraiment pas terrible ! "dôjinshi" y est traduit "fanbook" ("fanzine" aurait été plus adapté), "moe" devient "mignon", "uke" et "seme" (qui sont des termes utilisés spécifiquement dans le yaoi, et utilisés tels quels par les yaoistes partout dans le monde) deviennent "passif" et "actif", "fujoshi" devient "fan de yaoi" (bon, là, ce serait passé s'il n'y avait pas tout le reste), etc. Même des termes anglais sont mal retranscrits (alors qu'on aurait pu les laisser en anglais) ; "Sure" devient "Shéah" (Là, je ne comprend pas, à part une mauvaise lecture du katakana "yu" en "e"), "dead fish eyes" devient "very dead fish"... Sans parler de la cohérence : on nous explique que le BL est communément appelé yaoi en France... Pour ensuite utiliser les deux termes alternativement (ce qui est le cas dans la VO. Il n'était donc pas nécessaire de dire que c'était en France que le BL était appelé yaoi)... Certains de ces points sont seulement des choix de traduction (avec lesquels je ne suis pas d'accord), mais d'autres sont de vraies erreurs, et c'est bien dommage.
nesselodie
MembrePour commencer l'année, ce sera : Black Prince & White Prince T13 Chocolate Vampire T3 Come to me wedding T3
FrEaK
MembreBeastars T.8 My Hero Academia T.22 One Piece T.93 Vigilante - My Hero Academia illegals T.7